忍者ブログ
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。



 トップアイドルとかいうとまた中華のお出汁が匂ってくるし・・・・置いておいて・・・・

 なんかさーーー、アンチョビって隠し味がピザに入ってるのかなーーー。
 感じる人は感じるんだろうけど、、、ゆずみたいに。

 ゆずわかります?
 ゆずって湯豆腐とかにあるゆず。。。あれってかびl---ごほごほ。。。とか臭いの違いが白人はかぎ慣れていないからわからんらしい。アジア系がみな一緒みたいにみえるみたいに。。。老人も若者ももわからんらしい。

ふーーーん。。。。。(;^ω^)


 チャンニーズは生魚たべねぇ、、、えんではないかと。。。。知らんけど。
キムチ食べない韓国人も沢山いるけど、そう漫画家の先生みたいに。
韓国人で日本で漫画描いてるのにキムチ食べないんだって。苦手なんだって。草薙君が日本のTOPアイドルって韓国で紹介されたんだって。。。。中居やろ??中居君やろ?

 めっちゃ日本人やん。
なんか映画とかドラマとか極端に他のメンバーより少ないけど、、、。

 香取君ってなか口がでかくて・・・・あれこそ韓国人っぽい、、、、と思うワシ。
吾郎ちゃんは普通。
ああ、、、結構いるいるいたいた、うちの学部にも。
同じようなおしゃれして。
わーーかーーーるーーーー。文系に多そう。
でもキレやすいのが森君やろ?
で、キムタクがプレイボーイってイメージがつよかっってん。
なーーつーーっかーーーしぃーーーー。



 で、アイドルグループはさておき、自分しかできないような。。。。ってそういえば中居君ってダンスできるのにあんまり岡村みたいにちょっかいAKBとかのダンスに混じるみたいなことしないよね。。。かといってゲームでも似てるのってこないだのアイドルグループ育成ゲー(実は太鼓の達人みたいな)だけだし、、、、うんうん。
かといってファッションスタイル提供する吾郎ちゃんではないし。。そういえばイグアナの女と別れてイグアナは大奥やって傍使えの人と結婚したんだよね。。。。まるで逆若い燕に乗り換えたような。
 燕( ^ω^)・・・海外では燕って表現が通じない。

 つばーーめぇーーって辞書で引いたらさ、、鳥としか英語の時点にはなくて、日本語の方には「チャーハン=焼きめし」みたいに書いてあったけど、なんかいい加減。。。。。執事的な意味もある。。。ふーーーん。。。。そんなもんですかね。
眠れる森の美女とか海外映画では狩人は女王様の手下で悪い役が多いですけど、なかなか愛人にはなりませんな。。。。やっぱり黒ずんできちゃな・・・ガハゴホッ・・

 海外のイケメンといえばおとぎ話は伯爵系バットですかね。
(*・ω・)(*-ω-)(*・ω・)(*-ω-)ウンウン♪
 
 ハンターってアメリカじゃカウボーイかインディアンなイメージ。。。。って誰もわからんよね。。。。



 カウボーイ、、、お尋ね者とかならず者とかあるよね。。。それ書かないと、、、でもあんまり読んでないんだよね。。。西部劇。。。。
 


 イメージがインディアンとエスパニオール(スパニッシュ)と色々混ざってさらに珍って感じになりそうだよ。



 まだあれだ、、、、あれあれあのほら映画プレデターでガンマン最後に英雄をハントってほうがまだあれっていうか。。。。

 英雄かぁーーーー。

 ヒーローって難しいよねーーー。

PR
この記事にコメントする
Name
Title
Color
E-Mail
URL
Comment
Password   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
忍者ブログ [PR]